martes, 26 de agosto de 2014

Vigo: tres grandes cruceros en el muelle de A Laxe / Vigo: tres cruceiros no Peirao de A Laxe


By E.V.Pita / The cruise passengers "Independence of the Seas" (left) and "Queen Mary 2" (right) have called at the port of Vigo
-Panoramical view: The cruise ships "Independence of the Seas" (left) and "Queen Mary 2" (right) docked in the port of Vigo

-Vista panorámica de los cruceros de pasajeros "Independence of the Seas" (izquierda) y "Queen Mary 2"(derecha) cuando hicieron escala en el puerto de Vigo

-Vistas dos cruceiros de pasaxe "Independence of the Seas" (esquerda) e mailo "Queen Mary 2" (dereita) cando amarraron no porto de Vigo

-La croisière passagers "Independence of the Seas" (à gauche) et «Queen Mary 2» (à droite) ont appelé au port de Vigo



The cruiser "Queen Mary 2" is moored in front of the docks of the Real Club Nautico de Vigo


-The cruiser "Queen Mary 2" is moored in front of the docks of the Real Club Nautico de Vigo

-El Queen Mary 2 y frente a los muelles del Real Club Náutico de Vigo

-O Queen Mary 2 e os peiraos do Real Clube Náutico de Vigo

-Le croiseur «Queen Mary 2» est amarré en face des quais du Real Club Nautico de Vigo



The cruise ship "Costa Pacifica" is moored next to the Montero Rios's and Areal docks
-The cruise ship "Costa Pacifica" is moored next to the Montero Rios's and Areal docks

-El crucero  "Costa Pacífica" está amarrado junto a los muelles de Montero Ríos y Areal

-O cruceiro "Costa Pacífica" está amarrado onda os peiraos de Montero Ríos e Areal

-Le bateau de croisière «Costa Pacifica» est amarré à côté des quais du Montero Rios et Areal


The statue in honor of the French novelist Jules Verne and his book "20,000 miles under the sea" and in the background, the cruiser "Queen Mary 2" docked in the port of Vigo (E.V.Pita, 2012)
-The statue in honor of the French novelist Jules Verne and his book "20,000 Leagues Under the Sea" and in the background, the cruiser "Queen Mary 2docked in the port of Vigo

-La estatua en honor al novelista francés Julio Verne y su libro "20.000 leguas de viaje submarino" y, al fondo, el crucero "Queen Mary 2"

-A estatua na honra do escritor francés Xulio Verne e o seu libro "20.000 leguas de viaxe submarina" e, ao fondo, o cruceiro "Queen Mary 2"

-La statue en l'honneur de l'écrivain français Jules Verne et son livre "20.000 lieues sous les mers" et dans le fond, le croiseur «Queen Mary 2» amarré dans le port de Vigo




The cruiser "Queen Mary 2" docked in the port of Vigo (E.V.Pita, 2012)
- The cruiser "Queen Mary 2" docked in the port of Vigo

-El crucero "Queen Mary 2" atracado en el puerto de A Laxe en Vigo

-O cruceiro "Queen Mary 2" atracado nos peiraos da Laxe en Vigo

-Le croiseur «Queen Mary 2» amarré dans le port de Vigo


-The cruise ship "Costa Pacifica" is moored next to the gardens of Montero Rios
-The cruise ship "Costa Pacifica" is moored next to the gardens of Montero Rios

-El crucero  "Costa Pacífica" está amarrado junto a los jardines de Montero Ríos

-O cruceiro "Costa Pacífica" está amarrado onda os xardíns de Montero Ríos

-Le bateau de croisière «Costa Pacifica» est amarré à côté des jardins de Montero Rios


The cruise ships "Independence of the Seas" (left) and "Queen Mary 2" (right) doocked in the port of Vigo
The cruise ships "Independence of the Seas" (left) and "Queen Mary 2" (right) docked in the port of Vigo

-Los cruceros de pasajeros "Independence of the Seas" (izquierda) y "Queen Mary 2"(derecha) cuando hicieron escala en el puerto de Vigo

-Os cruceiros de pasaxe "Independence of the Seas" (esquerda) e mailo "Queen Mary 2" (dereita) cando amarraron no porto de Vigo

-Des croisière "Independence of the Seas" (à gauche) et «Queen Mary 2» (à droite) est amarré au port de Vigo



- The cruiser "Queen Mary 2" docked in the port of Vigo
- The cruiser "Queen Mary 2" docked in the port of Vigo

-El crucero "Queen Mary 2" atracado en el puerto de A Laxe en Vigo

-O cruceiro "Queen Mary 2" atracado nos peiraos da Laxe en Vigo

-Le croiseur «Queen Mary 2» amarré dans le port de Vigo


The cruise ship "Independence of the Seas" docked in the port of Vigo, near the ferry terminal and the A Laxe shopping mall
-The cruise ship "Independence of the Seas" docked in the port of Vigo, near the ferry terminal and the A Laxe shopping mall

-El crucero "Independence of the Seas" está atracado en el puerto de Vigo, junto a la Estación Marítima y el centro comercial de A Laxe

-O cruceiro "Independence of the Seas" está atracado no porto de Vigo, onda a Estación Marítima e mailo centro comercial de A Laxe

-Le navire de croisière "Independence of the Seas" à quai dans le port de Vigo, près du terminal ferry et du centre commercial de A Laxe
-


Two violinists playing their upbeat melodies to cruise passengers "Queen Mary 2" docked in Vigo
-Two violinists playing their upbeat melodies to cruise passengers "Queen Mary 2" docked in Vigo



-Dos violinistas callejeros tocan sus alegres melodías a los pasajeros del crucero "Queen Mary 2" atracado en Vigo



-Dous violinistas da rúa tocan as súas alegres melodías aos pasaxeiros do cruceiro "Queen Mary 2" atracado en Vigo



-Deux violonistes jouant leur rue optimiste mélodies aux passagers de croisière "Queen Mary 2" fait escale à Vigo



The cruiser "Queen Mary 2" from the coffeshop of A Laxe shopping mall
-The cruiser "Queen Mary 2" from the coffeshop of A Laxe shopping mall

-El crucero "Queen Mary 2" desde un café del centro comercial de A Laxe

-O cruceiro "Queen Mary 2" dende unha cafetaría do centro comercial de A Laxe

-Le croiseur «Queen Mary 2», vu à partir d'une cafétéria centre A Laxe

-


Le navire de croisière "Independence of the Seas" à quai à côté du centre commercial A Laxe (E.V.Pita, 2012)
-"Independence of the Seas", docked closer to A Laxe shopping mall

-El crucero "Independence of the Seas", atracado junto al centro comercial de A Laxe

-O cruceiro "Independence of the Seas", amarrado no peirao de Vigo, preto do centro comercial de A Laxe

-Le navire de croisière "Independence of the Seas" à quai à côté du centre commercial de A Laxe


Autor: E.V.Pita (Vigo, 2012) / Author: E.V.Pita (Vigo, 2012)

Fotos / Pictures


-Three cruiser ships "Queen Mary 2", "Independence of the Seas" and "Costa Pacífica" docked in the Port of Vigo (Northern Spain) 

- Los cruceros "Queen Mary 2" y otros dos cruceros, "Independence of the Seas" y "Costa Pacífica" en el Puerto de Vigo

- O "Queen Mary 2" en Vigo



viernes, 8 de agosto de 2014

Monte O Pindo / Roteiro da moa do Pindo

Trekking trail (Mount Pindo) 


by E.V.Pita

 Senderismo en el monte Pindo 


 Roteiro da moa (O Pindo)  


Por E.V.Pita





O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Fieiro Village and horreo (barn)

-Aldea de Fieiro y/e hórreo


O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Santa Uxía Dam

-Embalse de Santa Eugenia

-Encoro de Santa Uxía

O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Santa Uxía Dam
-Embalse de Santa Eugenia

-Encoro de Santa Uxía


O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Forest

-Bosque

-Arbores

- A pine growing on a rock

- Un pino crece encima de una roca

-Un pino crece enriba dunha rocha

O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Red rocks

-Pared rocosa roja

-Parede rochosa vermella
O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Trekking trail to A Moa, at Mount Pindo

-Senda señalizada al monte Pindo

-Roteiro circular cara o monte O Pindo (A Moa)


O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Trail to Mount Pindo (a lot of stones)

-Senda señalizada al monte Pindo (lleno de piedras e cantos rodados)

-Carreiro cara o monte O Pindo (cunha chea de croios)

O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Signals with stones

-Montículos de piedras para la señalización

-Croios amoreados como sinais

O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Trail to Mount Pindo

-Senda señalizada al monte Pindo

-Carreiro cara o monte O Pindo

O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Panoramic views of Carnota Beach

-Vistas panorámicas de la playa de Carnota

-Vistas da praia de Carnota


O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Rocks

-Rocas

-Rochas

O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Rock and Carnota beaches

-Roca y playas de Carnota

-Rocha e praias de Carnota

O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Coast of  Carnota and Muros (background)

-Costa de Carnota y/e Muros (fondo)


O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Coast of  Carnota and Muros (background)

-Costa de Carnota y/e Muros (fondo)

O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-"A Moa" trekking route (signal poster)

-Roteiro da Moa (cartel de señalización)



O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Panoramic views of Pindo and Ézaro beaches and Finisterre (Fisterra) Coast

-Vistas panorámicas de las playas de O Pindo y Ézaro y la costa de Finisterre (Fisterra)

-Vistas das praias do Pindo e mailo Ézaro e costa de Fisterra



O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-The Moa (Top of Mount Pindo) and Neolithic sacred site

-A Moa (unha das cimas del monte Pindo ) y lugar sagrado del Neolítico

-A Moa (un dos outeiros do monte Pinto) e sitio sagrado dos antigos (do Neolítico)


O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-A Moa (top of Mount Pindo)

-A Moa (cima del monte Pindo)

-A Moa (o máis arriba do monte Pindo)



O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Views of Carnota beaches from A Moa

-Vistas de las playas de Carnota desde A Moa

-Vistas das praias de Carnota dende A Moa

O Pindo 2012 / Trekking trail A Moa / Roteiro da Moa (by E.V.Pita)
-Views of Carnota beaches from A Moa

-Vistas de las playas de Carnota desde A Moa

-Vistas das praias de Carnota dende A Moa

 
-Mount Pindo from Boca do Río (Carnota Beach)

-El monte Pindo visto desde Boca do Río (playa de Carnota, Cabaldebarcos)

-O monte do Pindo visto dende a Boca do Río, na praia de Carnota, nas gándaras de Cabaldebarcos



Autor: E.V.Pita (O Pindo, 2012) / Author: E.V.Pita (O Pindo, 2012)

fotos / pictures



Mount O Pindo (Galicia, Spain) - Trekking trail of A Moa 

 Monte de O Pindo (A Coruña)  -

Itinerario circular de senderismo

Roteiro da Moa


Roteiro da moa (O Pindo) / Trekking trail (Mount Pindo)




http://evpitapictures.blogspot.com.es/2012/09/mount-o-pindo-galicia-spain-trail-moa.html

sábado, 2 de agosto de 2014

Monte Pindo: Cascada del río Xallas / A Fervenza do río Xallas / Ézaro

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

Cascada del río Xallas / Ézaro / Monte Pindo


Por E.V.Pita

Enlace permanente:

 A Fervenza do Xallas / Ézaro


By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-Santa Uxía Dam

-El embalse de Santa Uxía ( Santa Eugenia )

-Encoro de Santa Uxía preto de Ézaro e Monte Pindo

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
- Xallas river mouth on Mount Pindus and Ézaro Beach

- Desembocadura del río Xallas en el monte Pindo y la playa de Ézaro

-Boca do río Xallas no monte do Pindo e a praia de Ézaro

-Santa Uxía Dam and River Xallas

-Embalse de Santa Eugenia en el Ézaro y río Xallas

-Encoro do Ézaro e o Xallas




By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-River Xallas and waterfall (Mount Pindo)

-El río Xallas y la cascada (Monte Pindo)

-O Xallas e maila fervenza no monte Pindo

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-Boats and waterfalls in Ezaro

-Barco y yates en el club náutico en Ézaro

- Barcos no peirao deportivo de Ézaro

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-Tourists walk on a wooden walkway to get to the waterfall

- Los turistas caminan por una pasarela de madera para llegar hasta la cascada

-Os visitantes van por un carreiro de madeira para chegaren ata as fervenzas


By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-River Xallas Mouth

-Desembocadura del río Xallas

-Boca do Xallas

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-Waterfalls

-Cascada

-Fervenza

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-Waterfalls

-Cascada

-Fervenza

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-Waterfalls

-Cascada

-Fervenza

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-Ézaro waterfalls

-Cascada de Ézaro

-Fervenza do Xallas en Ézaro

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-Ézaro waterfalls

-Cascada de Ézaro

-Fervenza do Xallas en Ézaro

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-Ézaro waterfalls

-Cascada de Ézaro

-Fervenza do Xallas en Ézaro

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-Ézaro waterfalls

-Cascada de Ézaro

-Fervenza do Xallas en Ézaro

By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro
-Rocks

-Rocas

-Rochas


By E.V.Pita / Ezaro Falls / Fervenzas do Ezaro / Cascada del río Xallas en Ézaro

- O Pindo Beach (Ezaro)

-Playa de O Pindo (Ezaro)

-Praia do Pindo




Autor: E.V.Pita (O Pindo, 2012 / Author: E.V.Pita (O Pindo, 2012)

Fotos / Pictures




-River Xallas waterfalls at Ezaro (Galicia, Spain)

-Cascadas del río Xallas en Ézaro (A Coruña)

-Fervenzas do Xallas no Ézaro (Carnota)